×

英语诗歌重音标注怎么写?帮忙把这篇诗歌加上停顿

cbfry5HF6DF cbfry5HF6DF 发表于2024-05-10 06:35:36 浏览2 评论0

抢沙发发表评论

一、英式英语和美式英语有什么区别

英式英语与美式英语的区别主要体现在三个方面:

一、发音和语调方面

由于即使一个国家内部地域间的口音仍有巨大差别,如美国南北部居民之间口音差别,英国伦敦腔(cockney)和中上层阶级的口音差别,所以这里只对比“美国普通话”(General American)与英国南部RP口音(Received Pronunciation)

1.美式发音之于英式发音的最大特色就在于美式发音中除了Mrs外,会把单词里每个r音都体现出来(不论在哪个位置),尤其强调单词末尾r的卷舌音,比如teacher,car,neighbor,看美剧里面人说话r音都特别明显。而英式口音一般不会将每个r都读出来,对于上面一类单词是一种跟偏中性,不重读,没有音调的读法:teacha,ca,和neighba。个人觉得这个区别是最明显的,也是和一个外国人交谈时最容易判断出来的。

2.非重读字母e,在美语中常读作/e/,而在英式英语中则读/i/。如:美国人将except读作/eksept/,英国人则读作/iksept/。

3.当清辅音/t/夹在两个元音之间,前一个是重读元音,后一个是轻读元音时,美国人习惯将清辅音浊化,所以writer和rider(骑马人)发音几乎相同。

类似的例子还有latter(后者)与ladder(梯子);petal(花瓣)与pedal(踏板)。

4.其他常见的发音区别还有美式英语里herbal读成erbal,省略h;很多单词的重读音节部位也与英式英语不一样。

5.美式英语的语调相对较为平稳,调域变化较小,听起来柔顺舒服一点,而英式英语的语调抑扬顿挫,铿锵有力,调域之间变化较大,更有气势一点。

二、用词方面

以前到bookstore买橡皮问有没有rubber,人家笑笑让我去pharmacy买,一头雾水跑到药店问do you hv rubber?结果人家给我拿了一盒避孕套。我倒!美语里rubber是避孕套的意思,橡皮用eraser,英式英语里才用rubber。其他的还有:

汽油,美国叫gasoline,英国叫petrol(汽油曾经是二战的时候美军用于识别混入的德国士兵的口令,喊汽油叫petrol统统抓起来);

出租车,美国用cab,英国称taxi

薯条,美国用fries,英国称chips(而在美国里的chips是薯片的意思,相当于英式英语里的crisps)

垃圾,美国用garbage,英国用rubbish

排队,美国用line,英国用queue

果冻,美国叫jello,英国叫jelly(而美语里的jelly和英语里的jam是一个意思,也就是果酱)

裤子,美国叫pants,英国叫trousers(而英语中的pants意思是内裤的意思,相当于美语里的underwear)

糖果,在美国叫candy,在英国叫sweet

公寓,美国叫apartment,英国叫flat

运动鞋,美国叫sneakers,英语里叫trainers

足球,美国称soccer,英国称football

地铁,美国称subway,英国叫underground

玉米,美国叫corn,英国叫maize

水龙头,美国叫faucet,英国叫tap

手电筒,每股叫flashlight,英国叫torch

花园,美国叫yard,英国叫garden

电梯,美国叫elevator,英国叫lift

罐头,美国叫can,英国叫tin

背心,美国叫vest,英国叫waistcoat

尿不湿,美国叫diaper,英国叫nappy

饼干,美国叫cookie,英国叫biscuit

电影,美国叫movie,英国叫film

秋天,美国叫fall,英国叫autumn

衣橱,美国叫closet,英国叫wardrobe

三、拼写方面

一些常见的规则:

1.美式英语里通常将英式英语里的字母组合our中的u省去,如favourite/favorite; neighbour/ neighbor;colour/ color

2.美式英语通常用z代替将英式英语里的s,如

capitalisation/capitalization

recognize/recognize

构词时英式英语中单词要双写最后的辅音字母,而美式英语则不需要,如traveller/ traveler;labelled/ labeled

3.英式英语中有一些单词名词形式中的c在动词形式中要变成s,但是美式英语中不存在这样的情况,全部都用c,如practice/practise在英式英语中前者为名词,后者为动词,而美式英语中不论动词名词都是practice。再比如英式英语中的license和license,在美式英语中都为license。

4.一些在英式英语中以re结尾的单词在美式英语里以er结尾,如centre/center; metre/meter。

5.一些英式英语中的单词以gue结尾,但美式英语中统统以g结尾,比如dialogue/dialog, catalogue/catalog

除了这些以外,还有一些无规则的差别,如美国人把轮胎拼成tire,英国人拼成tyre,睡衣在美国是pajama,在英国是pyjama,美国人把铝拼成aluminum,英国人拼成aluminium,美国人把胡子拼成moustache,英国人拼成mustache……个人感觉这种词就是当初美国人的拼写错误,写错的人多了最后就成正确的写法了。

二、求助***帮忙把这篇诗歌加上停顿***重音

天使之歌

你,没有华丽的/时装

只是洁白的/工作服上顶着/燕尾帽

穿梭于病/房之间

你,也许美丽,也许普通

但/那微笑,只有天使/才有的微笑

却把你衬/得

如/此的可亲、可敬

生活中

你,也许会忘掉情/人的约会

也许会为朋友的迟/到而耿耿于怀

面对病人

你,却变得如/此的耐心于细致

或许,有人不/解,有人纳/闷

但你知/道

你的心/中有首歌

一首永不言过的天/使之歌

你,头顶着南丁格尔的圣/光

心系着病/人的安危

或微笑、或沉思

你奔跑在生/命的第一防线

只因病人

无/时无/刻的牵挂着你的心

五一过了,十一走了,春节临近

你守侯在寂静或喧闹的病房中

坚强而感伤地感受着时/光的轮回

你,赞叹生命的美好

却无法留住所有人的明天

于是

你勤奋,你刻苦——-

当康复的病人真诚的一声“谢谢”

所有的委屈与不满随烟消逝

下一刻

你又无/怨无/悔的投入到新一轮的战斗中

哦,天使

只因你心/中有首歌

三、诗歌如何划分节奏,如何标出重音

诗歌划分节奏要借助语法知识。

在弄懂文言句意的基础上,可以用语法知识分析句子的结构。先判断一下构成句子的词或词组,在句子中各充当什么成分,这样也能把握古诗文句子的自然停顿。

一、主谓之间要停顿。如:

一狼/洞其中。

2、君之病/在肌肤。

3、宋/何罪之有。

二、动词与它所带的宾语之间往往要停顿。如:

1、忘/路之远近。

2、恐/前后受其敌。

3、衔/远山,吞长江。

三、动词与后面状语(它的补语)间常常要停顿。如:

1、骈死/于槽枥之间。

2、生于忧患,死/于安乐。

扩展资料:

五七言诗虽然也是以一节拍两音节为主,但与四言、六言不同的是,五言、七言除了几个完整的节拍外,还有一个畸零的单音节,五言是两个节拍外加一个畸零单音节,七言是三个节拍外加一个单音节。

单音节有两个作用:一是更便于体现诗叶韵所带来的韵律美。五言、七言的节律一般是二二一和二二一一。第二个作用是使诗句更具顿挫、变化之美。

古体诗的押韵,可以把邻近韵部的韵,比如一东和二冬、四支和五微,混在一起通用,称为通韵。但是近体诗的押韵,必须严格地只用同一韵部的字,即使这个韵部的字数很少(称为窄韵),也不能掺杂其他韵部的字,否则叫做出韵,是近体诗的大忌。

但是如果是首句押韵,可以借用邻韵。因为首句本来可押可不押,所以可以通融一下。比如:

《军中醉饮寄沈八刘叟》:

酒渴爱江清,余甘漱晚汀。软沙倚坐稳,冷石醉眠醒。

野膳随行帐,华音发从伶。数杯君不见,都已遣沈冥。

这一首押的“汀、醒、伶、冥”属下平声九青,但首句借用了八庚的“清”。这叫做借邻韵发端,在晚唐开始流行,到了宋代,甚至形成了一种风气。

参考资料来源:百度百科——古诗词韵律

四、英式英语与美式英语发音技巧

发音

1、字母“r”是否卷舌(明显标志)

除单词开头外,字母组合内有r,则美音卷舌(除Mrs.外),英音不卷。

2、重读闭音节中的字母o

在重读闭音节中字母o,英音发/ɔ/,美音发类似但不等于/a/的音(下颌张开,口腔较大)

【注意】

当字母o与r组合,美音的o也发[ɔ]加卷舌,如:orphan/'ɔrfn/

【重读闭音节】

英语重读闭音节就是闭音节中为重读音节的音节。重读闭音节中元音字母不是发它本身的字母音,而是发短元音。

1)一个元音字母后跟一个或几个辅音字母,他们组成的音节必须是重读音节,如:apple

2)以一个辅音字母结尾,如:fish

3)元音字母发短元音

3、字母a的发音

在/m/,/n/,/ŋ/,/s/,/θ/,/f/前的字母a,美音发/æ/,英音发/a:/

4、字母t的发音

美音中的/t/,出现在两个元音之间且处于非重读位置时,发音近似但不等同于/d/(以下用/d/表示该音)

5、字母u和ew的发音

字母u和ew在/l/、/d/、/n/、/t/之后,美音倾向于读/u/,而英音倾向于读/ju:/

6、词尾为-ile的读音

-ile在英音中读/ail/,而在美音中读/l/

7、特殊发音

除此之外,还有一些难于归类的单词在英语和美语中读音也各有不同。

8、重音

英美音的差别有时也体现在重音上。

拓展资料

英式英语与美式英语在拼写上的区别

1)英国英语单词中不发音的词尾-me,-ue在美国英语拼写中被删除。如: kilogramme/kilogram(公斤), programme/program(方案), catalogue/catalog(目录)等。

2)英国英语中的以-our结尾的单词,在美国英语中删去了不发音的字母 u。如: behaviour/behavior(举止、行为), discolour/discolor(褪色), labour/labor(劳动)等。

3)英国英语拼写字母 ae或 oe,在美国英语中仅留发音元音 e。如: anaemia/anemia(贫血症),aeon/eon(永世), aesthetic/esthetic(美学的)等。

4)英国英语拼写字母-ll-,在美国英语只写-l-。如: chilli/chili(干辣椒), dialling/dialing(电话拨码), leveller/leveler(水平测量员)等。但是,也有一些相反的例子,如美国英语中的 appall、instill, distill、installment、willful等在英国英语中往往只有单写 l。而 distillery、installation、propeller等词的拼法则在英国英语和美国英语中是相同的。

5)英国英语词尾是辅音字母加-e,而美国英语词尾是辅音字母。如: axe/ax(斧), blonde/blond(亚麻色的)等。

6)英国英语用-eable、-ement,美国英语用-able、-ment。如 likeable/likable(讨人喜欢的), loveable/lovable(可爱的), judgement/judgment(审判), acknowledgement/acknowledgment(承认)等。

7)英国英语中以 xion结尾的词,美国英语常以 tion结尾。例如: complexion/complection(面色), connexion/connection(连接), flexion/flection(弯曲)等。

8)英国英语中以-ise、-yse、-s-结尾的词,美国英语常以-ize、-yze、-z-结尾,如: activise/activize(激起), advertise/advertize(为……做广告)等。

9)一些英国英语以 re结尾的词,美国英语拼写的顺序正好相反。如, calibre/caliber(口径), centre/center(中心), fibre/fiber(纤维)等。

推荐英音教学视频

BBC英式英语发音视频教程

推荐美音教学视频

PaulS.Gruber的地道美式英语发音教程

斯坦福AndyKrieger美语发音纠正教材